In Our Area

Coopérative Origine Cévennes
to 8.8 Km in our area

The cooperative offers direct sales of sweet onion Cevennes, fruits and vegetables grown in the Cevennes (potatoes) and products derived from sweet onions, AOP soft onion Cévennes (candied), and apple reinette Vigan and the chestnut of the Cevennes and their derivatives (confit, jams, juices ...) The cooperative is open to the public and sells its products at retail: - December to June, 7/7, 10:00 to 12:30 and 14:00 to 18:00 - July to November, daily from 09:00 to 13:00 and 14:00 to 19:00 Guided tour on request.

Why we recommend these places

Quality local products, very welcome, easy to access.

Parc Les Accros d'Anjeau
to 9.1 Km in our area

En venant au parc de loisirs Les Accros d'Anjeau, vous entrez dans un grand parc d'aventures, parc accrobranche dans le Sud Cévennes et au début du Causse de Bandas, tout proche du Cirque de Navacelles. C'est un véritabe parc naturel et ombragé de 3 hectares, avec plus de 140 jeux en hauteur, en passant par du vélo dans les arbres, du surf, et bien sur des grandes tyroliennes et des sauts extrêmes, de quoi faire le plein de sensations fortes et de profiter de moments fun sportifs ! Nos parcours s'adaptent à tous les âges, depuis les plus petits avec : une cabane à jeux en hauteur une cage en filet avec des balles pour courir et sauter des trampolines des parcours avec baudriers et jeux multiples. Pour les plus grands et les adultes, vous pourrez trouver ausi des parcours très physiques et très hauts. des parcours bleus, jeunes, rouges et noirs des grandes tyroliennes un Extrèm saut avec un balancier de + de 20 m... adrénaline garantie ! Un véritable choix d'activités plaisantes pour toute la famille ! Les parcours sont construits avec des équipements de dernière génération pour vous offrir une expérience ludique et sportive en toute sécurité. Des hamacs et table de pique-nique sont à votre disposition dans tout le parc, ainsi que d'une buvette et d'un snack sur une terrasse avec vue panoramique. L'entrée au parc est gratuite. Adoptez l'esprit 100% serein et zen aux Accros d'Anjeau et venez passer un moment inoubliable dans une ambiance détendue et sereine !

Why we recommend these places

Very well appointed for all levels; good times to spend with family.

Maison Rouge - Musée des vallées cévenoles
to 27.7 Km in our area

Why we recommend these places

Former spinning mill restored to create a museum of the Cévennes valleys, which traces the rich history of the Cévennes and Saint Jean du Gard. A must see .

Anambule
to 15.2 Km in our area

 Tous deux accompagnateurs en moyenne montagne et amoureux d'un espace naturel sauvage, nous organisons et accompagnons des randonnées avec ou sans ânes : • Pour Individuel, familles, amis... Groupes constitués, centres sociaux,CE, IME, etc… • En itinérance ou en séjour au mas Corbières Vous partez sans accompagnateur, l'itinéraire est préparé (topo fourni) Les hébergements sont réservés (gîtes, chambres d'hôtes, parfois yourtes ou cabanes) • Avec ânes de bât mais également sans âne avec la préparation de l'itinéraire et les topos. Nous vous proposerons un ou deux itinéraires qui correspondent à votre demande Pour cela dites nous: le nombre de jours, le nombre de personnes, les âges des enfants s'il y en a, vos habitudes de marche… chaque itinéraire peut être aménagé : on rajoute un jour de pause en cours de randonnée par exemple... Sur les itinéraires vous aurez un descriptif rapide de la randonnée, les temps de marche, les possibilités d'hébergement pour chaque jour et les possibilités de ravitaillement quand il y en a; en général il y a 1 à 2 épiceries sommaires et dépôt de pain en cours de randonnée. Randonnées accompagnées pour un groupe déjà constitué devis sur demande.

Why we recommend these places

A donkey ride in the heart of beautiful wild places. Unforgettable !!

Auberge Du Causse
to 11.5 Km in our area

 If between the visit of the Causse de Blandas and Navacelles a small feeling hungry, ask yourself here on the terrace of the hostel in the shade of mulberry trees. We meet the locals, walkers, hikers passing in that part of the department with a desire to do battle with some local specialties prepared with veal and lamb from the Causse, the trout Gravas of pélardon and 'sweet onions. Start with the countries of charcuterie plate or bone marrow gratin, then enquillez by tripoux Aveyron and boiled potatoes or grilled steak. A pélardon Altou the camp for the road and the ultimate sweet indulgence and go again to continue to enjoy the Causse de Blandas Season open every day except Sunday evening, Monday evening and Tuesday all day. From May to September open 7/7, noon and night. 4 persons / 2 rooms. picnic baskets, library, shop.

Why we recommend these places

Near the Cirque de Navacelles belvedere, have a good time tasting authentic local cuisine.

Restaurant La Tude
to 9.2 Km in our area

Nous vous accueillons dans une salle voutée, vous pourrez déguster des plats melants tradition et modernité. Les produits sont locaux (pélardon, oignons doux, pomme reinette) et la carte évolue au fil des saisons. Restaurant français, cuisine traditionnelle semi gastro, changement de carte aux quatres saisons en suivant les produits de saison et du terroir. A proximité du Grand Site de France du Cirque de Navacelles et à 10 minutes d'activités de pleine nature (randonnée à pied, à cheval, accrobranche). Ouvert tous les midis le lundi, le midi et soir du mardi au dimanche sauf le mercredi.

Why we recommend these places

On the road to the Cirque de Navacelles, very good tasty cuisine, made with fresh local products.

Auberge de Valestalière
to 23 Km in our area

In this old school founded in 1882 which welcomed more children around 50 years ago, the plates were replaced notebooks, pens covered and comfortable classrooms, a warm and authentic setting with a magnificent view the Cevennes. Traditional French cuisine and regional specialties are Mediterranean honor, always in accordance with the true taste of fresh and seasonal.

Why we recommend these places

Magnificent place where you can taste quality cuisine based on fresh, seasonal local products.

Restaurant Le Jardin
to 3.6 Km in our area

Why we recommend these places

Good Viganese address, well-mastered traditional cuisine.

Cirque de Navacelles, Grand Site de France
to 12.5 Km in our area

The cirque of Navacelles is an exceptional natural heritage. Giant funnel dug by the river Vis in the mesa of Blandas. The location of the village collected 300 meters and its pit, abandoned meander, help make this extraordinary site. Since July 2013, the viewpoints of the Oaks, the Sinkhole and Cascade, on the Causse de Blandas, offer visitors a grand supervision upon the geomorphology of Navacelles and establish a respectful dialogue between Man and Earth. A building includes a restaurant, a shop-local, bar, info point with a space scénovision loop projecting a 10-minute film chronicling the natural heritage of the mesa. Two car parks. Site accessible to four forms of disability. A network of hiking trails urges visitors to discover step by step sculptural landscapes: the gorges of the Vis, the geological wonder of Navacelles, the dry stone walls ...

Why we recommend these places

The Cirque de Navacelles is a natural circus in the southern part of the Grands Causses. Formed by an intersecting meander of the Vis in impressive gorges between the Causse du Larzac and the Causse de Blandas, quite simply magical!

Le Mont Aigoual
to 12.8 Km in our area

Mount Aigoual culminates to 1567 m, and offers extraordinary scenic beauty. An exhibition and museum is accessible in the Observatory on its top and allows from May to late September, a discovery of the weather and the history of Aigoual reforestation. Orientation table. Ample parking. Bar and restaurant.

Why we recommend these places

Unmissable! The highest point in the Gard (1567 m) is a fascinating site (Aigoual, Augal in Occitan, Latin root Aiga = water) an exceptional panorama over nearly a quarter of France, is offered to the traveler!

Les gorges de la Dourbie
to 11.2 Km in our area

 Dourbie has its source in the Lingas massif south of Mount Aigoual, at 1 301 m altitude. It runs globally from east to west, then borders the causse Larzac (southwest) separates it from the causse Noir (northeast). It converges in the river Tarn left bank in Millau (Aveyron), at 357 m altitude. The gorges of the Dourbie are located mainly in the department of Aveyron; but a small part is in the Gard department. It is at the foot of the village of Dourbies that the river sinks into a parade with heavily wooded slopes. This picturesque route diminishes when the Dourbie approaches the village of Saint-Jean-du-Bruel (Aveyron department). After Nant, the river makes a new breakthrough in the limestone, thus separating the Causse Noir and the surroundings of the Causse du Larzac, until Millau, where the river joins the Tarn Dourbie is an abundant river, well fed by the heavy rainfall of its basin and especially of the Cevennes part of it. You can discover its gorges and canyons offering the possibility of swimming. It is also a very famous river for trout fishing . Access: From the village of L'Espérou, take the D151 direction Dourbies and Saint jean du Bruel. Photo credits: Pascal Pialot, AAPPMA la Dourbie

Why we recommend these places

Wild place still preserved; very pleasant in summer.

L'Abîme de Bramabiau
to 14.6 Km in our area

L'histoire de la première traversée , naissance de la spéléologie le 27 juin 1888A la limite des causses et des Cévennes, dans le massif de l’Aigoual, le Bonheur prend naissance pour disparaître sous terre 5 km plus loin, à proximité de Camprieu, et devenir la rivière souterraine de Bramabiau. Il ressort quelques centaines de mètres plus loin par une étroite fissure haute de 70 mètres et jaillit en cascade imitant « un bœuf qui brame ».C’est une partie du labyrinthe de ce cours souterrain qui est ouverte à la visite permettant ainsi de découvrir salles calcifiées, marmites de géant, piliers tourbillonnaires et autres merveilles de concrétions... et de constater que l’eau continue son travail de sculpture de la pierre. 2 tunnels et une galerie avec des contre-empreintes de dinosaures permettent d'effectuer un circuit avec sortie près des parkings.Horaires : Avril - Mai - Juin - Septembre (6 visites par jour) 10h30, 12h00, 13h30, 14h30, 14h30 et 16h30Juillet - Août de 10h00 à 18h00Octobre 10h30 à 16h00 Température intérieure : 10°C Prévoir des vêtements chauds Animaux acceptés en laisse à l'intérieur de la grotte. Restauration sur site. Pas de cartes bancaire.Informations COVID 19 : Les informations sont susceptibles de changer en fonction de l'évolution de la situation. Nous essayons d'être le plus réactifs possible mais n'hésitez pas à nous contacter en cas de doute ! 3ème confinement : à la suite des dernières annonces gouvernementales, nous ne serons pas en mesure de ré-ouvrir notre site en avril !

Why we recommend these places

Grandiose! The abyss of Bramabiau is a cavity from which emerges an underground river Happiness ... Magnificent waterfall and fascinating guided tour ...

Parcours Land-Art "les Balcons de l'Aigoual"
to 12.3 Km in our area

La Filature du Mazel, artistic and cultural factory, the Community of Communes Causses Aigoual Cévennes Terres Solidaires present LES BALCONS DE L'AIGOUAL, Land Art course on Mont Aigoual. Downloadable file - artists and routes “Become one with nature”: Walk Mont Aigoual enjoying the beauties of a striking Land Art course, contemplate the wonders of Mont Aigoual along a 7 km walk enhanced with works of art made with the materials natural, surrender completely to the serenity of a unique moment ... You will come back grown and soothed from this walk!This artistic route starting from the Prat-Peyrot pass is free, the works will remain on display throughout the year. Length of the route (loop): 7 km; Elevation: 150 m; Signposted route. Provide suitable shoes and clothing.• The artists of the works already on site: Marie Hélène Richard, Douce Mirabaud, Aurélien Dupuis, Céline Pialot, Fiona Paterson and Donald Buglass, Yoann Crépin, Guth Joly, Fabrice Pressigout, Xavier Rèche and Marie – Hélène Richard, Paula Anke.• The 2020 artists: Marie Gueydon De Dives, Marc Limousin, Alain Bernegger, Raphaël Daynié.The association of the Misty Mountains offers, as part of the Land-Art course, guided tours, workshops for the production of vegetable paper, Land-art activities around the course. Speakers: Céline Pialot and Ophélie Pauchet. Contact: +33 (0) 6 01 07 65 46. All workshops are on registration. https://celpial.wixsite.com/celinepialot/l-atelier-des-monts-brumeux Please note, for safety reasons, this route is prohibited during snowy periods!

Why we recommend these places

At the heart of the Cévennes National Park which spans three departments, Lozère, Gard and Ardèche, this route is a great way to raise awareness among diverse audiences about the significant issues of sustainable development, the place of man in the landscape and the need for an artistic dimension inscribed in nature.

Les gorges du Trèvezel
to 16.5 Km in our area

Why we recommend these places

You will be able to discover there gorges and canyons offering the possibility of swimming and trout fishing, its dolomite cliffs, its caves and sinkholes popular with speleologists. Beautiful preserved natural site!

Cigale Aventure
to 3.6 Km in our area

 Specialist of cycling and nature in Languedoc and Cévennes, Cigale Aventure takes you to discover the most natural sites, from 1 to 99 years. Get on your bike, put on your harness, your suit, go! Some examples : Electric bike, easy bike: 1/2 day rental: from 33 € day rental: from 44 € Mountain bike, leisure or sports: 1/2 day rental: from 17 € day rental: from 22 € Canyoning on Mount Aigoual: "discovery" 1/2 day: from 38 € (adults), from 34 € (-12 years) "canyon sensations" day: from 55 € Kayak rental: several courses from 6 years From € 20, children's discounts Visit our website to find all our activities. Opening of the Boutique: In season every day, out of season, consult the answering machine telephone. Spoken languages • English

Why we recommend these places

Very warm welcome with a motivated, experienced and available team; do not hesitate to book all your sports activities during your stay in our beautiful region.

Canoe Montana
to 17.9 Km in our area

Canoë Montana vous propose 3 parcours en canoë ou en kayak dans la partie la plus belle et la plus sauvage des gorges de l'Hérault .Vous pourrez effectuer cette descente en kayak 1 place ou en canoë 2, 3 ou 4 places. Canoë Montana vous propose également la location de vélos à assistance électrique sur la base d'Agonès et à Saint Jean de bueges . La base canoë Montana se trouve entre Ganges et Saint Guilhem le désert à 25 minutes au nord de Montpellier, 30 minutes de Nîmes, 40 minutes d'Anduze. Située à peu de distance des plages, 1 heure d'Agde, de Vias, de Marseillan-plage, de Palavas et de La grande Motte notre base vous accueille tous les jours de début avril à fin octobre. Conditions requises pour effectuer une descente, être âgé au minimum de 6 ans et savoir nager 25 mètres.

Why we recommend these places

Canoë Montana offers 3 courses in the most beautiful and wildest part of the Hérault gorges, every day from April to the Halloween holidays. So get started and book your course!

Paintball CEVEN'
to 2 Km in our area

Why we recommend these places

For enthusiasts, a warm welcome, come and let off steam ...

Arbor&sens
to 10.4 Km in our area

Nous proposons nos actions d'éveil et de bien-être : Escapades autonomes et captivantes en famille ou entre amis et Bivouac Aventure, Exploration ou Liberté au sein d'un espace naturel semi-sauvage et son parc d'éveil ludiques, d'où sont proposées d'inoubliables immersions forestières crépusculaires et nocturnes.Attentifs aux besoins d'épanouissement de votre joie de vivre.Nous proposons nos actions d'éveil et de bien-être multi-générations : en mode Escapades autonomes et captivantes en famille ou entre amis.Aux alentours de l'Aigoual, dans divers riches milieux de vie des vertes Cévennes Méridionales. (location de kits interactifs, pour tous).Et en mode " Bivouac Aventure, Exploration ou Liberté ". Au sein d'un espace naturel semi-sauvage et son parc d'éveil ludiques, d'où sont proposées d'inoubliables immersions forestières crépusculaires et nocturnes animées par Cyril, Guide-interprète Nature.

Why we recommend these places

Exploration within a semi-wild natural space and its playful awakening park, from which unforgettable twilight and nocturnal forest immersions are offered. To experience.

Espace Ceven'Trail N°7
to 11.1 Km in our area

Pour ce circuit sur les hauteurs d'Alzon profitez-bien du prologue de 2,5km sur la petite route du Villaret pour vous échauffer tranquillement. Dès l'attaque du sentier au niveau du croisement du chemin de La Goutte, ce sont 400m de dénivelé qui vous attendant en moins de 2km de montée ! Mais si l'effort est là, quel régal pour les yeux sur cette magnifique draille taillée sur un éperon schisteux.  Une boucle au départ d'Alzon, comptez entre 1h25 et 2h35 pour 12,8 km et 435 mètres de dénivelés.  © Espace Ceven'Trail - TopoTrail - Boucle 7 - Niveau bleu

Why we recommend these places

The Ceven'Trail space: trail circuits for all ... 20 permanent marked trails, from easy to difficult. No less than 330 km of marked paths and trails are available to you to discover this territory ranging from the Cirque de Navacelles to the Orgon waterfalls in the Cévennes National Park. Do not forget each year at the beginning of March the Ceven'Trail races in the country of Vigana, the next edition will take place on March 7, 2021.

Les Moulins de la Foux
to 13.6 Km in our area

Du Vigan, prendre la direction de Millau.A 1,5 km, tourner à gauche en direction du Cirque de Navacelles. Allez jusqu'à Blandas. A partir de là, 3 variantes sont possibles pour vous rendre jusqu'à la résurgence des Moulins de la Foux. Au départ de Vissec: Un aller-retour dans les méandres asséchés de la Vis. Durée 1h45. Distance: 8.4 km Démarrer par le lieu-dit La Plonque, puis traverser celui de L'Ubac, La Pause, Sous bos Nègres jusqu'aux Moulins. Le climat arride et venteux et le sol très calcaire ont contraint les plantes à développer des racines profondes pour aller puiser l'eau. Au départ de Blandas: Aller-retour. Durée: 2h15. Distance: 8.8km Départ depuis la place de l'église à Blandas, prenez la rue du château d'eau, puis passez par la Croix. Environnement caussenard jusqu'au Rocher du Loup, puis empruntez une route goudronnée sur 700m jusqu'au virage en épingle. Puis continuez sur le descriptif du parcours ci-dessous. Descendre en voiture: Aller-retour. Durée: 1h. Distance: 2.9km Descendre en voiture dans le Cirque de Navacelles sur 4km jusqu'à un virage en épingle où vous pourrez stationner. Flore typiquement méditerranéenne: thym, érable de Montpellier, asperge sauvage... Plus on descend, plus la végétation change et on apprécie la fraîcheur des cèdres du Liban. En approchant de la rivière, la fraîcheur s'intensifie encore, les arbres sont plus vigoureux et on trouve même des fougères. Tout à coup, dans un grondement, la vis surgit des entrailles de la montagne. Le débit est abondant et a permis aux moulins, plusieurs fois détruits par les crues puis reconstruits, de fonctionner jusqu'au début du XXème siècle.

Why we recommend these places

Small hike accessible to all; the more you go down, the more the vegetation changes and you appreciate the freshness of the cedars of Lebanon. As you approach the river, the freshness intensifies even more, the trees are more vigorous and there are even ferns. Suddenly, in a roar, the Vis arises from the bowels of the mountain .... Magnificent!

Voie Verte La Promenade du Viaduc
to 4.3 Km in our area

The route runs for 3.5 km near the villages of Molières-Cavaillac, Bez-et-Esparon and Arre. The route follows the old railway line Tournemire (Aveyron) - Le Vigan (Gard).  The walk takes in the mountainous relief of the Cévennes, and progresses through particularly luxuriant vegetation. This route runs along the large karstic plateaus of the Causse de Blandas on the right bank of the Arre valley which separates them from the granite massif of Linguas and Mont Aigoual. You will benefit from privileged observation points on the vents of Bez, Brun, Rognes and the Calles caves. The Viaduct walk also offers splendid views over the Cévennes valley of the river Arre, dominated by the Rocher d'Esparon. To discover: the remarkable Eiffel-type metal bridge at Lavassac, with a span of 80 metres and a weight of 418 tonnes of steel !

Why we recommend these places

The Viaduct Promenade: The route runs for 3.5 km near the villages of Molières-Cavaillac, Bez-et-Esparon and Arre. The route follows the old Tournemire (Aveyron) - Le Vigan (Gard) railway line. While rushing into the mountainous terrain of the Cévennes, the walk progresses in the middle of particularly lush vegetation. To do with the family, no difficulty.

Boutique Paysanne au gré des saisons
to 13 Km in our area

Why we recommend these places

A shop offering a wide variety of local products, a warm welcome and the restaurant next door.

La Ferme de Valbonne
to 10.8 Km in our area

Why we recommend these places

You are welcomed, 7 days a week from 10 a.m. to 7 p.m., a free tasting on site (organic chestnut cream and all chestnut products ...)

Le Jardin des Sambucs
to 9.7 Km in our area

Welcome to this free and happy garden! It invites you to stroll at your own pace at the foot of the stone trees, to take a nap on the shaded benches, to approach the water points that punctuate the walk or to drink a hibiscus while chatting with friends.The gardeners, Agnès and Nicholas will be happy to welcome you and share with you the history of their garden, which changes over time.Be careful, their passion may win you over, they like to transmit their desire to be in the garden.Patients like gardeners!As you know, in the context of the Covid-19 epidemic, a health charter was established allowing the reopening of parks and gardens in order to ensure the best protection of visitors and gardeners.Rules must be observed, they apply to the reception of visitors and when visiting the garden.A direction of visit avoiding crossings is desired.Disinfection every two hours of the equipment where the hands could be posed, compulsory mask for the gardeners Aux Sambucs, impossible not to cross on the labyrinth of the paths, no strolling on the benches of nap, forget the cushions, the space children, the library, the cabinet of curiosities where the hands play, the plants can be felt with the eyes, for the croq'jardin it's complicated ...During this "seasonal parenthesis" we continue to take care of the garden, the planters sow trees, herbs, collect flowers, leaves for new drinks, tastings, plants for use are installed, the vegetable gardens are enlarged, the gardener chooses the herbs to preserve, builds a new “musical” bench, installs a new water point, finishes the “little nursery for next year”."The mold flowers" homage to Hundertwasser, the mosaic cave "do not wake up the sleeping monster" are finished, the exhibitions and workshops planned are postponed to next spring.Thank you for your understanding and your patience, we will be delighted to welcome you to the garden that you love so much.The lodging and the two guest rooms of MLou are open and welcome you in the best sanitary conditions.The garden is openFROM April 10 to September 19APRIL MAY :Monday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday, public holidays10 a.m. to 6 p.m.JUNE JULY AUGUST :Open every day, no Croq'jardin on Tuesday10 a.m. to 7 p.m.SEPTEMBER:Monday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday10 a.m. to 6 p.m.Annual closing on September 19 COVID 19 Information:The information is subject to change depending on the evolution of the situation. We try to be as responsive as possible but do not hesitate to contact us if in doubt! Opening of the Garden on May 1, 2021 subject to current sanitary conditions.

Why we recommend these places

A remarkable garden in the Cévennes, spend a timeless moment in the heart of this atypical garden, free and joyful ...

Musée Cévenol
to 3.8 Km in our area

Housed in the old district of "le vieux pont", the Cevennes Museum preserves and promotes local historical heritage. terracotta, wood, stone, wool, silk represent the historical engines of crafts and industry in the southern Cévennes. Open since 1963, this museum exhibits on three floors a rich collection of objects evoking: -the life of the people of the limestone plateaus and the valleys, - Ancient crafts, - The life of the writer André Chamson academician.In April, May, June, September and October:  Wednesday to Sunday from 10h to 12h and from 14h to 18h Open exceptionally on Easter Monday and Whit Monday In July and August: Every day except Tuesday from 10h to 13h and 15h to 18h30 Closed 1st MayGroup by appointment.

Why we recommend these places

Created in 1963, in a former silk mill, the Cévenol Museum presents the Cévennes civilization on three levels. Very informative, not to be missed.

Le Musée de la Soie
to 23.5 Km in our area

Le musée retrace le passé séricicole dans les Cévennes et s'attache à mettre en valeur un patrimoine qui participa du XIIIe au XXe siècle à l'identité cévenole. St-Hippolyte-du-Fort était autrefois le siège des contrôleurs de soie des Cévennes.De l’élevage de la chenille à la fabrication de l’étoffe, ce sont toutes les étapes de la transformation de la soie, les techniques soyeuses traditionnelles mais aussi actuelles utilisées dans la région, qui sont présentées au musée.La visite : La magnanerie vivante du musée présente les différents stades de vie des chenilles (élevage de vers à soie de fin avril à octobre).La filature et le travail du fil de soie : tissage et tricotage.Des vidéos-films d'archives retraçant l'univers de la sériciculture des années 1950 sont projetés lors des visites.Le musée accueille l’espace de vente des créations des «Soierie des Cévennes » confectionnées à l’atelier de Gréfeuilhe à Monoblet.Sont également proposés à la vente : des écharpes de soie colorées, de petits accessoires originaux, bijoux, essuie-lunettes, bandeaux…des sachets de cocons, des bruyères garnies, de la confiture de mûres de mûrier, des livres sur la soie, des cartes postales…Visite guidée, sur rendez-vous.Horaires :10h30 - 12h30 et 14h - 18h - Fermé le lundi sauf fériésJuillet & août : ouvert tous les joursFermeture annuelle du 1er janvier au 10 février et le 25 décembre.

Why we recommend these places

The History of Silk: The living silkworm in the museum presents the different life stages of caterpillars (silkworm breeding from late April to October). Spinning and working with silk thread: weaving and knitting. Archival video-films retracing the world of sericulture in the 1950s are shown during the visits. Worth the detour !

Village de Valleraugue
to 10.2 Km in our area

 The earliest records of Valleraugue date back to the 13th century. The Romanesque bridge spanning the Hérault is one of the witnesses of this ancient era. Over the centuries, the village has expanded and takes on the appearance of a small town in the nineteenth century with a population exceeding 4,000 inhabitants. It is then a small industrial city producing silk and milling the thread in more than 17 spinning mills spread over the Hérault or Clarou. The traces of this period profoundly mark the architecture with raised houses, magnaneries to accommodate the education of the silkworm, many chimneys that emerge from the roofs and old mills with their large semicircular windows. In addition to the traces of silk, the small vernacular heritage testifies to the important agricultural activity of this part of the Cevennes. Village ovens, clèdes, mazets, bridges spanning the valleys all a know-how in river stone that gives its character to the village and its hamlets. The drailles, the sheepfolds and transhumance tell the agropastoralism that rhythm the seasons. Béals, pavements and gourgues tell all the work of drainage and water capture to feed the mills yesterday and fields of sweet onions today. In this small city, cultural heritage is also very present. From the twelfth century with the founding of the Abbey of Happiness through the Camisard War and the resistance Maquisarde, Valleraugue is part of the history of the Cevennes. She saw the birth of a jewel of celebrities with among others Laurent Angliviel of Beaumelle, General François Perrier, Jean-Louis Armand Quatrefages de Breau, Germaine Dieterlin ... Nowadays, Valleraugue is also a recognized tourist center with the practice of outdoor sports such as skiing at the Prat-Peyrot resort, fishing in the Hérault river and hiking, in all its forms on foot, on horseback , by bike, mountain bike and in all seasons.The climb of the 4000 Marches is the most famous, it starts from the village and impresses a path all along a ridge to the top of the Aigoual with a difference of more than 1220m. Points of interest: Landscape: The richness and the vegetal diversity of the slopes of the Aigoual attract herbalists, botanists or simple walkers. In this beautiful landscape, practice all types of hiking, walking with the classic Cévennes, the 4000 Marches and its 1200m vertical, but also with donkeys, horses, mountain bikes, bikes, snowshoes. In winter, the Part Peyrot ski resort welcomes alpine and Nordic skiers. Discovery of the Aigoual massif with the development of the 4 seasons nature pole. Agriculture and pastoralism: Pélardon, sweet onion of the Cevennes. The great agricultural activity of the town, like those of the South Cévennes, is the cultivation of sweet onion Cevennes, AOP, and the sector has also recently obtained the label "Remarkable Site of Taste" for this product and its production which marked the landscape. The community has flocks of ewes, most of which still practice transhumance, as well as herds of goats which give the famous Pélardon des Cévennes. For tourist information, the Tourist Office Mont Aigoual Causses Cévennes, Country House of Valleraugue, is at your disposal. Contact form

Why we recommend these places

Pretty little flowered and welcoming Cevennes village, Valleraugue is nestled in the valley at the confluence of the Hérault and Clarou rivers. On an area of 8,735 ha, the town extends over more than 1000 m of height difference between its highest point, Mont Aigoual (1567 m) and the village (357 m).

Le Vigan
to 3.6 Km in our area

 If the first traces of settlement date back to the 3rd century BC, Le Vigan notably gained importance in the Middle Ages with the founding of a priory in 1053 . Entrusted to the Benedictine monks of the Abbey of Saint-Victor-de-Marseille, the existence of a hospital attests to the central role of the town in the region. Today, the heart of the city offers a narrow set of checkered alleys with names evoking this old city: rue du Pouzadou (du petit puit in Occitan), rue du Four or even rue de la Boucherie. Marked like the whole of the region by the religious conflicts of the 16th century, the city experienced a prosperous period in the 17th century. Under the influence of the lights and enriched by the flamboyant beginnings of the French textile industry, many mansions were created. The Château d'Assas, which today hosts the intermunicipal media library and numerous events, is one of the finest examples. In a central position, rich in its services and with a quality cultural agenda, Le Vigan is a must-see during your stay but also a practical starting point for discovering the region. The most curious can also stop at the Cévenol Museum and travel back in time from prehistoric times to the present day in order to discover the Cévennes and the Cévenols in a different way. Classified Green Station, the municipality of Vigan is committed to the environment and more responsible tourism. You can find on our site all the practical information to organize your stay. Le Vigan is easily discovered on foot !! Do not hesitate to download the brochure for more information.

Why we recommend these places

In a central position, rich in its services and with a quality cultural agenda, Le Vigan is a must-see during your stay but also a practical starting point for discovering the region. The most curious can also stop at the Cévenol Museum and travel back in time from prehistoric times to the present day in order to discover the Cévennes and the Cévenols in a different way. Classified Green Station, the town of Vigan is committed to the environment and more responsible tourism.

Farmer's Market
to 3.6 Km in our area

A partir du 19 mai jusqu'à la mi-octobre. Tous les mardis matins. Les agriculteurs présents : maraîchage, truite fraîche et fumée, plants potagers, raisin.

Why we recommend these places

Small Farmer's Market: From May until the end of September. Every Tuesday morning. Farmers present: market gardening, fresh and smoked trout, fruit, local cheeses ...

Parcours de santé du Fontaret
to 10.8 Km in our area

A partir du Vigan (trajet de 20km), prendre la direction de Millau (D999), 1,5km plus loin, tournez à gauche vers Avèze (D48). Traverser le village et continuer jusqu’à Montdardier (7km d’ascension). Prendre ensuite la D113 vers Blandas (7,5km). Dans le village de Blandas, suivre la direction de Vissec (D113), après 1km, sur le côté droit de la route, se trouve le parking et le début du parcours de santé de Fontaret.

Why we recommend these places

Playful fitness trail in the heart of nature that accepts our dog friends.

Newsletters

Receive news and special offers by e-mail